Tag Archives: pirate week

How to Talk Like a Pirate #3 – Babysitting

Smelly Pants Jim

Smelly Pants Jim

By:  Special Guest Pirate, Smelly Pants Jim

Land ho, 3.5 readers.  Smelly Pants Jim be the moniker I be saddled with fer the last time my festooned pantaloons were laundered it was by a saucy maiden on the Isle of Tortuga ten years past.

Trust not just anyone with me fancy pants and they’ll never see the inside of a wash barrel again unless its toted by the same sweet lass that won me heart so many moons ago.  Some day I will retire from piracy, find her, and make her mine.

Stuck at home with the wee urchins, are ye?  I’ll translate fer ye and help turn family time into pirate time.  Yarr.

TRANSLATION #1

Billy, stop bothering your sister!

Ahoy, yon Billy.  Fancy making a shambles of yer kin’s life do ye?  Cease this madness or else its to the grimey, brimey depths of Davey Jones’ locker with ye, a place where dead men tell no tales and even demons dare not tread.

TRANSLATION #2 

Finish your broccoli.

Shut up tight I was in the bellows of Captain Deathbeard’s ship on a far flung jaunt across uncharted waters all the way to the furthest points of the Orient, the sights and sounds of which a boy like you coulds’t nary dare imagine.  Deprived of sustenance I was for a dozen nights for the galley’s wares had turned gangrenous and foul.  Upon reaching land, offered I was a sprig of a green leafy vegetable, given me by the hand of a bare chested native wench.  Took it I did and devoured it giddily for sure, for beggars cannot be choosers, lad.

TRANSLATION #3

Do your homework.

Aye, read a book I once did.  ‘Twas a tale of swashbuckling sword play, damsels in distress and all manner of villainy.  Learn ye your letters lest ye end up dumber than a red assed baboon’s backside.

TRANSLATION #4

Do your chores.

YARRRR!  Swab the deck and bring the planks to a fine shine till I can spot me face in them, boy.  Batten down the hatches, trim the main sail, empty the slop buckets, scrub the galley, rub the bunions on me feet and take ye five minutes of shut eye before we do it all again in the bright and early morn.

TRANSLATION #5

You want to sing a song?  OK.  “Do you want to build a snowman?”

Song?  Aye.

Sixteen skulls sat in a row and to the deep all the bodies did go!

Food for sharks and sea creatures too.

The King’s Royal Navy be octopus poo!

So pour me an ale and to the tropics we’ll sail!

To a place where it’s warm and bright!

Pour me an ale and to the tropics we’ll sail!

Unless death lays a hand on me shoulder tonight!

Tagged , , , , , , , , , , ,

How to Talk Like a Pirate #2 – At a Restaurant

Mr. Fitzhume

Mr. Fitzhume

By Special Guest Pirate, Mr. Fitzhume

Ahoy, 3.5 readers.  Capt. Deathbeard’s trusty first mate, Mr. Fitzhume, I is.

Find yeself in a tavern, do ye?  Whether ye be a peasant slavin’ away in the galley or one of the fancy folk at the tables, I’ll tell ye how to talk like a pirate when yer in the grub house I will.

TRANSLATION #1

Welcome to Flanagan’s.  May I take your order?

YARR!  What slop doth ye want to shove in ye filthy hole?!  Speak up and make haste or its off to the gallows with an empty belly with ye!

TRANSLATION #2

We’re going to start with the Wacky Wings and Skins Sampler and I’ll have the Surf and Turf Combo platter and a Cherry Coke to drink.

Bring me pig meat and grog, wench!  And tell the cookie if he fails to satisfy me I’ll slit him open from stem to stern with a rusty razor!

TRANSLATION #3

I’d like my steak well done.

Yarrr.  Stoke the fire with a thousand pieces of coal.  Fan the flames until they reach the sky and make an inferno unfit for the devil himself.  Only then will ye deliver mine meat to the blaze and retrieve it not until its blacker than the miserable heart of Captain Deathbeard himself.

TRANSLATION #4

I’d like my steak rare.

Blood is what I’m after.  The blood of mine enemies.  The blood of mine pirates.  It all becomes one giant red mess in mine eyes when you’ve roamed the ocean for as long as I have.  Bring me the bloodiest meat ye have and make sure a fresh trickle of crimson flows from the beast’s veins.

TRANSLATION #5

I’m sorry.  I think there’s been a mistake.  This isn’t what I asked for.

Avast, ye scurvy dog!  Bring me the cookie and tell him to say his prayers for he’ll surely be shark chum tonight and meet his maker by the early morn!

TRANSLATION #6

Check please.

Yarrr, how many pieces o’eight want ye fer this dirty excuse of a meal that will no doubt linger in the grim reaches of my belly until St. Peter turns me away at the pearly gates?

TRANSLATION #7

Here’s the check.  No need to rush.  I’ll take it whenever your ready.

ARRRRR!  Remove ye cursed hides from yon seats ye lousy sacks of sting ray testicles!  Yon seats be fer customers with britches brimming with gold pence only!  Away with ye and forget ye where ever here!

Tagged , , , , , , , , , , , ,